Hvordan

Ordbøker for iOS og Android

En smarttelefon og et nettbrett er ideelle som ordbok. Heldigvis er det mange apper (med ofte mer funksjonalitet enn de tradisjonelle ordbøkene) for dette, vi har listet opp noen for deg.

Selvfølgelig kan du slå opp omtrent hvilket som helst ord via Google. Likevel er ordbøker laget og kuratert av profesjonelle redaktører fortsatt uslåelige. Selv i papirform, men smarttelefonen og nettbrettet er like nyttige. Spesielt hvis du velger en ordboksapp der hele ordboken er lagret offline. Det har den store fordelen at du ikke er avhengig av en internettforbindelse, og at ordboken din - akkurat som en papirkopi - alltid er umiddelbart tilgjengelig. Men uten medfølgende vekt. Et kjent nederlandsk ordbokforlag er selvfølgelig Unieboek Het Spectrum med Prisma-serien. De er standardordbøkene som brukes i utdanningen, og vi har nesten alle vokst opp med dem. Ulike oversettelsesordbøker er tilgjengelige i appform, med den 'vanlige' versjonen - i skrivende stund - koster € 8,99 og de mest omfattende XL-eksemplarene på € 14,99. Ikke veldig billig, men det er et engangskjøp. Bortsett fra oversettelsesordbøkene, er det også en nederlandsk ordbok og en XL-versjon av den. Kort oppsummert: ideell å ha med, spesielt hvis du jobber mye med språk. Også praktisk for skolen, selvfølgelig, for hvorfor ville du fortsatt ha en vogn med skole og ordbøker rundt i 2019 ...?

Flere ordbøker

Flerspråklige ordbøker er ideelle for ferie. Det er imidlertid viktig å velge en kopi som inkluderer nederlandsk som et av (grunnleggende) språk. Det er på ingen måte alltid tilfelle i en verden der de fleste apputviklere ikke kommer fra vår region. iTranslate er en av appene der du kan sette Nederland som basisspråk. Velg et språk du vil oversette til, trykk på det nederlandske ordet til venstre, og oversettelsen vises til høyre, som også kan snakkes. Forresten, iTranslate er mye mer enn en ordbok, det er egentlig en oversettelsesapp som tekstbiter kan oversettes med. Appen er egentlig gratis. Dessverre krever en grunnleggende funksjon - nedlasting av ordbøker for offline bruk - at du abonnerer på € 4,99 per måned. Det havner fort i papiret på årsbasis! Så bedre ikke.

Snakk og oversett

Mest tiltalende for fantasien er apper du bare snakker med og deretter snakker setningen din på et annet språk. Problemet er at det er mange slike apper i appbutikkene til iOS og Android, og at de aller fleste er av dårligere kvalitet. Og det som er bra, forsvinner regelmessig fra en dag til den neste av ukjente årsaker. Å oversette muntlig tekst "live" er den hellige gralen til oversettelsesprogramvare. Noen av produsentene foretrekker å selge dyre, lukkede fysiske enheter og oppdager snart at de tjener mindre fra apper enn forventet. Det er en mulig forklaring. Men søk gjerne etter stemmeoversetter i appbutikken din, sjansen er stor for at du finner noe der. Voice Translator Pro har vært i bruk her en stund nå, for øyeblikket ikke lenger tilgjengelig i iOS app store. Det fungerer imidlertid bra: talegjenkjenningen er fin, og den oversatte teksten som blir talt er helt forståelig.

En siste merknad: språkentusiaster vil utvilsomt ha lagt merke til at Van Dale ikke er nevnt i denne artikkelen. Dessverre logisk, fordi deres utmerkede 'Dikke' og Groot-ordbøkene på forskjellige språk har forsvunnet fra appbutikkene i ganske lang tid. i stedet kan disse ordbøkene nå bli funnet online. Med den betydelige ulempen at du må tegne et årlig abonnement med en heftig prislapp.

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found